梨园剧场
首页    |    剧场介绍    |    演出资讯    |    精彩剧照    |    节目单    |    在线订票    |    订单查询        联系我们
武汉京剧院创排的新编京剧《鸳鸯剑》在武汉临..
北京京剧院2026年元旦丙午马年新春演出
北京市文旅局推出49个重点驻场演出
梨园剧场京剧5月份演出剧目
北京梨园剧场4月份演出剧目
北京梨园剧场3月份演出剧目
演出会聚京津两地京剧名家北京落幕
大型京剧儿童戏《哪吒》在沈阳艺术大厦举行
双城文旅谱新篇 “京剧文化之旅”首秀阿拉木图..

演出时间:每周三至周六 晚上19:30—20:30

演出团体:北京京剧院

演出票价: 280、380、480、580
优惠价格: 180、280、380、480

订购电话:400-0829-115 电话订购,免费送票! 

地址:北京市宣武区永安路175号(前门建国饭店一层)

 

 

演出资讯

京剧作为中国国粹,有很长一段时间以来一直被称为“北京opera”

      京剧作为中国国粹,有很长一段时间以来一直被称为“北京opera”,9月15日,在伦敦举行的“中英创意产业及文化贸易论坛2015”上发布的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英文版)》正式为京剧正名为“jingju”。

京剧不是“北京opera” 而是“Jingju”

《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英文版)》 中国经济网记者成琪/摄

“京剧在对外文化交流和文化贸易中起着非常重要的作用。”北京京剧院院长李恩杰认为,英文翻译“beiing opera”不能体现出京剧深厚的文化底蕴。“北京歌剧“在一定程度上将京剧和西方歌剧混淆。

国家文化发展国际战略研究院常务副院长李嘉珊透露,早在2011年,国家文化发展国际战略研究院就组织了专家分别从文化贸易、语言文化、语言学、翻译学等专业视角就此问题展开了论述和探讨。各领域专家学者认为京剧的英文名称改译为“Jingju”是正本清源,可以正确传达出国粹京剧的内涵,准确展现中国文化的特质,而且对京剧的国际传播有较大的推动作用。

然而当时,专家们也考虑到了京剧的英文名称改译为“Jingju”后遇到的问题:成本增加、国内外的连锁反应、相关国际机构的认证以及音译产生的语义学差异等。近几年,随着中国经济的不断增强,国际地位的不断提升,特别是对外文化贸易与文化交流的日益频繁,京剧英文名称的改译再次被提上日程。“京剧英文名称的改译是十分必要的,同时也是实施中国文化“走出去”战略的理性选择。因此,我们本次推出的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》的英文版就正式将京剧称为 Jingju 。”李嘉珊说。

节目单

梨园剧场5月、6月节目单

5月27日19:30《闹天宫》5月27日19:30《闹天宫》
5月28日19:30《闹天宫》
5月29日19:30《天女散花》《朝金顶》
5月30日19:30《天女散花》《朝金顶》
6月3日19:30《秋江》《虹桥赠珠》
6月4日19:30《霸王别姬》《小商河》
6月5日19:30《秋江》《霸王别姬》《天女散花》
6月6日19:30《秋江》《霸王别姬》《天女散花》
6月10日19:30《秋江》《武文华》
6月11日19:30《秋江》《武文华》
6月12日19:30《天女散花》《林冲夜奔》
6月13日19:30《天女散花》《林冲夜奔》
6月24日19:30《打焦赞》《卖水》《盗仙草》
6月25日19:30《打焦赞》《卖水》《盗仙草》
6月26日19:30《秋江》《盗库银》
6月27日19:30《秋江》《霸王别姬》《天女散花》

演出剧目以实际演出为准

剧场及售票处位置:酒店一层

团体购票请联系张老师:13381177870

地理位置

友情链接: 北京梨园剧场京剧   梨园剧场京剧   红剧场杂技   北京老舍茶馆  

全国统一客服电话:400-0829-115

梨园剧场(http://liyuantheatre.com.cn/) 

备案号:京ICP备14062245号-1

地址:北京市宣武门永安路175号